Pàgines

dimecres, de setembre 03, 2008

La ficció per entendre el món

:
Un hombre de mediana edad vuelve a su tierra natal después de una larga ausencia; un muchacho abandona la seguridad de su casa y la protección excesiva de su madre para viajar por el mundo en busca del padre ausente al que no recuerda; una mujer espera el regreso del marido que se marchó hace mucho tiempo aunque no sabe si está vivo o si ha muerto. El cuento de Ulises no es el más antiguo de todos, pero es tal vez el que se ha contado y se cuenta más veces, el cuento de nunca acabar de la imaginación humana (...).
:
Necesitamos historias de ficción para entender el mundo. (...) Después de casi cuarenta años leyendo novelas, tratados de mitología, colecciones de cuentos populares, viejos folletines por entregas, y viendo películas y series de televisión, Christopher Booker escribió un tomo de setecientas páginas de letra diminuta enumerando y analizando los siete relatos que todos nos pasamos la vida escuchando y contando: la victoria sobre el monstruo, la exaltación del postergado, la búsqueda, el viaje y su regreso, la comedia, en la que las cosas parece que acabarán mal y acaban bien, la tragedia, en la que lo que pudo acabar bien acaba desastrosamente, el renacer (...).
:
No es que la Odisea haya sido una obra literaria más o menos influyente, sino que no hay historia que pueda o merezca contarse que no esté incluida en la Odisea (...). La vida se le pasa a uno leyendo la Odisea, aunque no lo sepa, aunque no haya abierto nunca ese libro, o ningún otro libro.
:
Antonio Muñoz Molina, "Cuento del regreso" al suplement "Babelia" d' El País (30.8.2008).
Il·lustració: Herbert James Draper, Ulisses i les sirenes (1909).
:

2 comentaris:

  1. I això que en Muñoz Molina no coneix la meravellosa traducció del Carles Riba, impressionant. Una de les obres més grans de la literatura catalana, pel meu gust, és clar.

    ResponElimina