dijous, de maig 23, 2013

El Càntic a escena



Ara fa deu dies va tenir lloc la presentació dramatitzada i musical del llibre 'Càntic dels Càntics de Salomó' (Fragmenta 2013), l'edició i traducció del qual ha anat a càrrec de Narcís Comadira, poeta i pintor, i Joan Ferrer, doctor en filologia semítica i degà de la Facultat de Lletres de la UdG. L'acte fou a la Sala Beckett /Obrador Internacional de Dramatúrgia. La posada en escena anà a càrrec de l'Albert Pijuan, un jove dramaturg que ja té un bon currículum. Us deixo aquest vídeo que resumeix l'acte i us recordo que hi ha una versió completa de l'acte aquí.

Ara fa uns mesos, arran d'un curs que s'organitzava sobre aquest llibre, vaig fer-ne un post. El podeu trobar aquí. Allà insistia en una de les tesis que els autors de la traducció (Comadira també n'ha fet uns dibuixos) segons la qual el text duu a moltes interpretacions...
Especialment perquè s'insisteix, sovint, en el seu caràcter al·legòric referint-se a Israel i el seu déu, obviant massa de pressa, de fet, la constatació que aquest llibre sagrat fa de la sexualitat humana com a vehicle de l'amor i, per tant, de Déu. Un interessant article de Frederic Raurell, de fa anys, publicat a la Revista de Teologia de Catalunya (núm. 6, 1981, pp. 257-298), en parla àmpliament (aquí). Allà el prestigiós teòleg caputxí afirma sense embuts que "quan la filosofia o la religió neguen el plaer, neguen el cos, l'erôs i acaben negant la integritat de la persona". No sé, però si és així crec que hi ha moltes coses a rectificar, oi? Començant pels nostres prejudicis.
Disculpeu l'autocita. Per cert, la setmana que ve tinc l'honor de fer una brevíssima presentació dels dos autors a Girona, en un acte a la llibreria 22 el dijous dia 30 (vegeu aquí). Comadira el presentarà a Igualada el dia 5 de juny (aquí). Sobre aquesta edició us recomano els articles de Miquel Àngel Llauger (aquí) i Joan Safont (aquí) a Núvol (aquest darrer parla del magnífic espectacle a que m'he referit), un apunt de Jaume Subirana al seu bloc (aquí), la referència d'Arturo San Agustín al seu darrer article a El Mundo (aquí) i un apunt al bloc de l'editor Ignasi Moreta (aquí).

El Càntic a escena - fitxa tècnica

Posada en escena de la nova traducció de Narcís Comadira i Joan Ferrer del Càntic dels Càntics de Salomó.
Producció: Fragmenta Editorial
Intèrprets: Roser Bundó, Eva Ortega i Carla Rovira
Músics: Cisco Cruz i Núria Maynou
Ponents: Narcís Comadira i Joan Ferrer
Posada en escena: Albert Pijuan
Vídeo: Una producció de Clack
Publica un comentari a l'entrada