Nadal, els temes estan exhaurits.
No obstant això, sempre hi ha lloc
al cor per un altre floc de neu
per revelar un model.
L'amor colpeja amb un dit tan gelat
que jo surto a mirar. A l'ombra
d'un Déu tan vast jo m'estremeixo, incapaç
de detectar el nen per la blancor.
_______________
Christmas; the themes are exhausted.
Yet there is always room
on the heart for another
snowflake to reveal the pattern.
Love knocks with such frosted fingers.
I look out. In the shadow
of so vast a God I shiver, unable
to detect the child for the whiteness.
R. S. Thomas, "Nadal cec" / "Blind Noel", a No hi ha treva per a les fúries (Ed. Proa, Barcelona, 2013, pp. 246-247; trad. Anna Crowe / Joan Margarit)
Il·lustració: Pieter Brueghel el Vell, Cens a Betlem (De Volkstelling te Bethlehem), 1566, Museus reials de Belles Arts de Bèlgica, Brussel·les
Bon Nadal
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada